ПЕРЕВІР СВОЇ ЗАННЯ, "ЗОЛОТИЙ ЖУК"
ВІДЕОУРОК З ТЕМИ "ДЕТЕКТИВ".
Відеопрезентація ЕДГАР ПО
"ЗОЛОТИЙ ЖУК" (АУДІОКНИГА)
"ЗОЛОТИЙ ЖУК"(ХУДОЖНІЙ ФІЛЬМ)
Як Легран розгадав
криптограму
Текст криптограми складався з 203 символів:
53‡‡†305))6*;4826)4‡.)4‡);806*;48†8¶
60))85;1‡(;:‡*8†83(88)5*†;46(;88*96*
?;8)*‡(;485);5*†2:*‡(;4956*2(5*—4)8¶
8*;4069285);)6†8)4‡‡;1(‡9;48081;8:8‡
1;48†85;4)485†528806*81(‡9;48;(88;4(
‡?34;48)4‡;161;:188;‡?;
Вільям Легран намагається розібрати закодований запис пірата Кідда, оповитого
легендами. Він виконує наступні дії: Легран припускає, що Кідд не зумів би
скласти істинно складну криптограму. Отже перед ним був примітивний шифр, але при тому такий, що
для звичайної фантазії моряка він здався б зовсім незбагненним. Першим кроком
йде визначення мови, якою написано код. Внизу пергаменту Легран виявляє малюнок
козеня, і вирішує, що це і є підпис пірата (в англійській мові «kid» —
козеня, «Kidd» — ім'я пірата). Значить, швидше за все, у тексті зашифрована англійська мова.
В англійській мові найчастіше зустрічаються
літера е. Оскільки знак 8 зустрічається в
криптограмі частіше за інші, Легран приймає його за літеру е англійського алфавіту. Для перевірки своєї
гіпотези він перевіряє чи зустрічається цей знак двічі поспіль, оскільки в
англійській мові літера е дуже часто подвоюється, наприклад в
словах meet, fleet, speed, seed, seen, been, agree тощо.
Хоча криптограма невелика,
знак 8 зустрічається в ній двічі поспіль не менше п'яти разів.
Далі. Найчастіше слово в англійській — визначений
артикль the. Легран перевіряє, чи не повторюється поєднання з трьох
знаків, розташованих в однакові послідовності, і закінчується знаком 8.
Він знаходить не менше семи разів поєднання з трьох знаків ;48. Тепер
можна припустити, що знак ; — це літера t, а 4 — h;
Разом з тим підтверджується, що 8 дійсно е.
Чималий крок вперед.
Розшифровка цілого слова дозволяє знайти декілька
інших слів. Для прикладу Легран бере передостаннє з поєднань після ;48.
Знак 8, що йде одразу за ; буде, вочевидь,
початковою літерою нового слова. Виписуючи, починаючи з нього, шість знаків
поспіль, можна виявити, що тільки один з них досі незнайомий. Позначаючи тепер
знаки літерами і залишаючи вільне місце для невідомого знака: t.eeth
Жодне слово, що починається на t і
складається з шести літер, не має в англійській мові закінчення th,
в цьому легко переконатися, підставляючи на вільне місце всі літери по черзі.
Тому відкидаючи дві останні літери як сторонні, отримуємо: t.ee
Легран вважає пропущеної букву r, яка
в шифрі представлена
знаком (. І тепер з'являється можливість прочитати два слова
поспіль the tree (дерево).
Далі Легран виявляє вже знайоме поєднання ;48.
Приймаючи його знову за обмеження нового слова і виписуючи цілий уривок,
починаючи з двох розшифрованих слів, Легран отримує наступний запис: the
tree; 4 (‡? 34 the. Замінюючи вже відомі знаки літерами: the tree
thr ‡? 3h the. А невідомі знаки точками: the tree thr … h the.
У Леграна не залишається сумніву, що невідоме слово — through (через).
Це відкриття дає ще три літери — о, u і g,
позначені в криптограмі знаками ‡? і 3.
Уважно вдивляючись в криптограму, Легран знаходить
поблизу від початку групу знайомих знаків: 83(88, яка читається
так: egree. Це дуже нагадує слово degree (градус)
без першої літери. Тепер Легран знає, що літера d позначена
знаком +. Слідом за словом degree, через чотири знаки,
зустрічається така група: ;46(;88*. Замінивши, як уже робив не раз,
відомі знаки літерами, а невідомі крапками: th.rtee, Легран швидко
здогадується, що перед ним слово thirteen (тринадцять). До
відомих букв додалисяi і n, позначені в криптограмі
знаками 6 і *.
Криптограма починається так: 53‡‡+.
Підставляючи раніше знайдені літери і крапки, Легран отримує: . Good.
Відсутня літера, звичайно, a, і, значить, два перші слова будуть
читатися так: A good (гарний, добрий). Вже відомим способом
знаходячи інші літери Легран отримує
agoodglassinthebishopshostelinthede
vilsseatfortyonedegreesandthirteenmi
nutesnortheastandbynorthmainbranchse
venthlimbeastsideshootfromthelefteyeo
fthedeathsheadabeelinefromthetreeth
roughtheshotfiftyfeetout
У приблизному
перекладі :
і
тринадцять хвилин північ-північний схід головний сук сьома гілка східна сторона
стріляй
з лівого ока мертвої голови пряма від дерева через постріл на п'ятнадцять футів
Розпитавши місцевих
старожилів, Легран довідається, що «трактир єпископа» і «чортовий стілець» –
назви певних скель і стрімчаків. «Гарне скло» – кінцевий ж бінокль.
Обдивляючись у зазначеному напрямку місцевість, Легран бачить тюльпановое
дерево й не сумнівається, що, забравшись на нього. Юпітер виявить там череп. «А
навіщо треба було опускати саме жука?» – дивується Оповідач. «Ваші натяки на
те, що я сам не свій, розсердили мене, і я вирішив відплатити вам маленькою
містифікацією», – відповідає Легран.
Немає коментарів:
Дописати коментар